Tururi virtuale

Ariadna
   Caută:
   

Nr: 69-71
Április-Június 2010

Diaconia Neuendettelsau, la Braşov
Neuendettelsau Deaconry in Braşov
Diakonie Neuendettelsau in Kronstadt/Braşov
A Neuendettelsau Diakónia Brassóban
Turnirul Cavalerilor, ediţia a IV-a
Knights` Tournament, 4th edition
Die IV. Auflage des Ritter-Turniers
Lovagok tornája, IV. Kiadás
?Coprinele? din Poiana Narciselor
?Coprinele? from Poiana Narciselor (Daffodil Glade)
Die ?Coprine? in der Narzissenwiese
A Nárciszrét
?Paşti la Castel?
?Easter at the Castle?
?Ostern im Schloss?
Húsvét a kastélyban
Concerte de fanfară, pe aleea de sub Tâmpa
Brass band concerts on the parkway at the bottom of Mount Tampa
Blasmusik unter der Zinne
Fúvószene a Cenk alatti sétányon
PREDEAL ? Trasee de căţărare
PREDEAL ? Climbing itineraries
Predeal - Klettern zur Auswahl
PREDEÁL ? sziklamászó útvonalak
?Dezvoltarea locală - cu şi pentru noi?
?Local Development With and For Us?
?Örtliche Entwicklung ? mit und für uns?
Településfejlesztés ? velünk és értünk
Festival la Casa Ceangăiască
Festival at the Csango House
Das Festival beim Tschango-Haus
Fesztivál a Csángó Házban
Sărbătorile Codlei
Feast Days in Codlea
Die Zeidner Feste
Feketehalomi ünnepek
Terapie cultural-istorică la Buneşti
Cultural and Historical Therapy in Bunesti
Kulturhistorisches Ambiente in Buneşti/Bodendorf
Kulturális-történelmi terápia Szászbunán
Cavalerii teutoni, ostaşii lui Michael Weiss şi garnizoana habsburgică
The Teutonic Knights, the soldiers of Michael Weiss and the Habsburg garrison
Ritterorden, Michael Weiss` Krieger und Habsburger Soldaten
A VII-a ediţie cu prietenii cărţilor
A meeting of books` friends at the 7th edition
Die siebente Auflage
A VII. akalom a könyv barátaival

A Brassói Kultúra Korábbi számok Szerkesztõ Kapcsolat

Fesztivál a Csángó Házban


     


A Brassó Megyei Tanács, a Hagyományos Kultúrát Ápoló és Promováló Megyei Központ együttműködve az Apáczai Csere János Közművelődési Egyesülettel, Négyfalu Város Polgármesteri Hivatalával és az RMDSZ Brassó Megyei Szervezetével a négyfalusi Csángó Házban szervezte meg a magyar népdal és néptánc V. fesztiválját.
Idén a seregszemlére a megye 22 gyerek és felnőtt együttese jelentkezett, összesen mintegy négyszázan. A népdal és néptánc ünnepét minden évben a megye más és más településén tartják meg, hogy a magyar népi hagyományokat minél szélesebb körben megismertessék.
Generációk párbeszéde
A fesztiválsorozat célja a magyar népdal és néptánc megismertetése, terjesztése, illetve a megye különböző régióiban élő népviseletek bemutatása.
? A tánc valójában a dialógus szerepét töltötte be a generációk között, célja az volt, hogy az idősebbek átadják a tánctudásukat, technikájukat a fiatalabb nemzedéknek, hogy az megismerje és tovább vigye a magyar néptánc csodáját? - nyilatkozta Adrian Văluşescu, a Hagyományos Kultúrát Ápoló és Promováló Brassó Megyei Központ igazgatója.
Együttélés és multikulturalizmus
A magyar nemzetiségű brassóiak kulturális eseményei bizonyítják, hogy a multikulturális közegben valóságos az együttélés, ugyanakkor a fesztivál szerves csatlakozást jelent az együttélő nemzetiségek hasonló kulturális rendezvényeihez, megfontolandó üzenetet közvetít a jövendő nemzedéknek. A nézők gazdag és sokszínű műsort láthattak, és meggyőződhettek, hogy a folklor, bármely etnikum népművészete felhatalmazott kulturális, művésszeti nagykövete az illető nemzetnek hazai és nemzetközi téren egyaránt. A Csángó Ház színpadán fellépő magyar tánccsoportok gazdag repertoárral jelentkeztek, és minden magyarok lakta brassói település képviseltette magát.
A jelképek promoválása
Adrian Văluşescu, a Hagyományos Kultúrát Ápoló és Promováló Megyei Központ igazgatója kijelentette: ?A naptári év eseményei, amelyeket átélnek a Brassó megyei magyarok, mind-mind fellelhetőek táncaikban, amelyek telítve vannak tartalommal és jelképpel. Gyakorlatilag egy sor megnyilvánulást és rituálét jelenítenek meg, amelyek révén a táncosok jelképesen újjáteremtik a kerek világot. Ezek az ősi forgatókönyvek beilleszkednek a naptári év ismétlődő eseményeinek sorába. Ilyen korreográfia szerint járják például a boricát, a hétfalusi csángók ősi táncát?






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov