Tururi virtuale

Ariadna
   Caută:
   

Nr: 111-113
Október-December 2013

Conferinţa finală DISTRICT +
The final conference DISTRICT +
Die Schlusskonferenz DISTRICT +
District Plus konferencia
Fatzada istorică cu lucrări murale
A historical facade with mural works
Historische Fassade mit Wandmalerei
Történelmi oromzat falfestménnyel
Braşovul, iarna
Brasov during wintertime
Kronstadt im Winter
Brassó télen
Vacanţă la Drăguş
On Holiday in Dragus
Ferien in Drăguş
Szabadság Draguson
Dumbrăviţa, satul ţânţărenilor
Dumbravita, the village of Tantareni
Dumbrăviţa, das Schnakendorf
Szunyogszeg faluja
Hălchiul de ieri şi de azi
Halchiu, past and present
Heldsdorf gestern und heute
Tegnapi és mai Höltövény
Sărbătorile, la Hoghiz
Winter holidays in Hoghiz
Die Feiertage in Hoghiz
Olthévízi ünnepek
Mândra legendară
Mandra, a legendary place
Das sagenhafte Mândra
Legendás Mundra
Bogăţie cultural-istorică, la Moieciu
Cultural and historical richness in Moieciu
Moieciu und seine kulturell-historische Vielfalt
Kulturális, történelmi gazdagság Moécson
"Festivalul Interetnic 7 sate"
"The Interethnic Festival 7 Villages"
"Das interethnische Festival der Sieben Dörfer"
7 falu interetnikus fesztivál
Tradiţii unice, la Şercaia
Unique traditions in Sercaia
Einzigartige Traditionen in Schirkanyen
Egyedi szokások Sárkányban
Ungra, colţ de Rai
Ungra, a corner of Heaven
Galt/Ungra ? ein Stück Paradies
Ungra, az Éden kertje

A Brassói Kultúra Korábbi számok Szerkesztõ Kapcsolat

Szabadság Draguson



     

     

Az erdélyi keresztény közösségek megünneplik az Úr születését, a karácsonyt, és úgy tartják, hogy ez a legfontosabb egyházi ünnepe az évnek. A Fogarasi havasok aljában elterülő három faluban, Draguson, Vistán és Felsőszombatfalván a lakosság nagy fontosságot tulajdonít az ünnepnek, s mint egykor régen, most is eljátszák azoknak a bibliai személyeknek a szerepét, akik karácsony estéjének szereplői voltak. A legénycsapat kiválasztása a téli ünnepek ideje alatt szintén nagy jelentőségű a közösség életében.

Betlehemes

A 10 ? 14 év közötti fiúk összegyűlnek az ünnepek előtt, és előkészítik a kolindálást karácsony estéjére. Felkészülésüket a falu tanítója segíti. Kiválasztják a helyi szokásoknak megfelelően a betlehemes szereplőit: az angyalt, Heródest, a katonát (a tisztet), a három királyt (Gáspárt, Menyhártot, Boldizsárt) és a csobánt (a pásztort).
A kolindálok mindegyike fakardot visel, amellyel az előadás alatt a szöveg ritmusára kalapálnak. Fejükön kartonsisak van. Heródes kúp alakú sipkát hord, az angyal feje fölött csillag ragyog.

Téli sportok

Draguson egy közepes nehézségű sípálya üzemel (Moţul Drăguşului), illetve van egy természetes korcsolyapálya is nem messze Arsenie Boca atya forrásától. A településen hat panzió működik és a Sárkányok Háza menedékház, amelynek neve a falu német nevére utal (Drachendorf), s amely a 102 G jelzésű megyei út mellett fekszik, körülbelül 5 kilométerre a Brâncoveanu kolostortól. Nem messze a kolostortól és nagyon közel a havashoz található a szombatfalvi turisztikai komplexum, ahol panziós vagy szállodai szolgáltatást is igénybe vehetnek. A Szombat völgyén áthaladó turistaút vezet a szombatfalvi menedékházhoz (1400 m) közvetlenül mellette a hegyimentők a Salvamont menedékhelye.

Ismerjük meg a hagyományt

Dragus község polgármestere, Gheorghe Sucaciu, elmondta: "Számos tervet dolgoztunk ki a hagyományaink, szokásaink promoválására, megismertetésére, mert egy autentikus kulturális rendezvény egyre több hazai és főként külföldi turistát vonz. A vendégeink mindig el vannak ragadtatva, hogy cselekvően is részt vehetnek ezeken az eseményeken és megismerhetik falvaink szokásait, hagyományait. Falumúzeum megnyitását tervezzük, ahol kiállítjuk a népviseletünk jellegzetes darabjait és a hagyományos paraszti munkaeszközöket, használati tárgyakat. Ezt uniós támogatással valósítjuk meg. Kihasználom az alkalmat, hogy mindenkinek boldog új évet kívánhatok.






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov