Tururi virtuale

Ariadna
   Caută:
   

Nr: 78-80
Január-Március 2011

Strategia de dezvoltare a judeţului Braşov
The Strategy for the Development of Brasov County
Die Entwicklungsstrategie für den Landeskreis Braşov/Kronstadt
Brassó megye fejlesztési stratégiája
Ziua României, la Nurnberg
Celebrating Romania's Day in Nurnberg
Der Tag Rumäniens in Nürnberg
Románia napja Nürnbergben
Cel mai mare edificiu gotic - Biserica Neagră
The Black Church, the Biggest Gothic Monument
Grö'ter gotischer Bau in Siebenbürgen
A legkeletibb gót épület - a Fekete templom
Şaguna - 160 de ani
Şaguna High School 160 - Year Anniversary
Şaguna - 160 Jahre
Şaguna - 160 év
Poiana Braşov: 'Cursa Trăsniţilor'
The 'Crazy Race' in Poiana Brasov
Schulerau/Poiana Braşov: 'Das verrückte Rennen'
Brassó Pojána: 'Háborodottak versenye'
Codlea: "Mărţişorul sau funia anului"
Codlea: " Mărţişor or the Year's Rope"
Codlea/Zeiden: Das Märzchen oder das Jahresband
Feketehalom: Márciuska avagy az év szalaga
Dragobetele - Ziua Îndrăgostiţilor la români
"Dragobete", The Romanian Valentine's Day
Dragobete - der rumänische Tag der Verliebten
Dragobete, a szerelmesek ünnepe a románoknál
Comuna Hărman: Fondul turistic
The Tourism Patrimony of Harman Commune
Hărman/Honigberg: Das Tourismus-Angebot
Szászhermány: turisztikai alap
Alungarea spiritului iernii
Chasing Away the Winter Spirit
Die Vertreibung des Winters
A tél szellemének eluzése
Predeal: Bun venit pe munte!
Predeal: Welcome to the mountains!
Predeal: Willkommen in den Bergen!
Isten hozott a hegyre!
The Fosnich's Holiday
Die Fosnich-Feier
A Fosnich ünnepe
Picturi pe piatră şi artă totemică
Stone Paintings and Totemic Art
Malerei auf Stein und Totemkunst
Kofestmények, totemisztikus muvészet


A Fosnich ünnepe



     

     

A Brassó Megyei Hagyományos Kultúra Megőrzéséét és Népszerűsítéséért Központ szervezésében január 22-én és 23-án tartották a Fosnich ünnepét az Olthévíz községhez tartozó Hídegkúton és Kucsuláton, Szászbuda községben, Alsókománán és Újtyukoson. A szokás több mint kétszáz éves, a helybéliek a szászoktól kölcsönözték, akik hajdan nagy számban éltek a vidéken.

Az egyesülés körül

Január 24. körül Kőhalom környékén Szászbuda, Komána, Olthévíz községben, Mirkvásáron, Szászfehéregyházán, Hidegkúton, Kucsuláton a szászok és magyarok maszkabáljaihoz hasonló mulatságokat tartanak. Vannak települések, ahol a szokást Fosnich-ként emlegetik (Kucsuláton), más településeken, mint például Longodáron Szomszédság vagy Nobari néven ismerik. A Fosnich szó a szászok régi ünnepéből származik, amelyet átvettek a román közösségek, és amely időközben hazafias kicsengéssel gazdagodott, mivel az egyesülés napja körül, január 24-én szervezik.

Szomszédságok

Adrian Văluşescu, a Brassó Megyei Hagyományos Kultúra Megőrzéséért Központ igazgatója kijelentette: "Mivel ezek a települések egymástól távol találhatóak, ez arra késztette lakóit, hogy a faluközösségen belül hozzanak létre szövetségeket. Így jöttek létre a szomszédságok vagy a nobárik, amelyek nevét a hasonló szász szerveződésektől vették át, például Longodaron, Tyukoson, Mirkvásárán, Párón vagy Kőhalomban. Az utcák elhelyezkedésétől függően létezett az alsószomszédság, felsőszomszédság, az előszomszédság, a hátsószomszédság. Ez a szerveződés lehetővé tette különböző együttesek létrejöttét, amelyek egymásra megtermékenyítően hatottak."

Segélynyújtás

A szomszédságok tagjai segítik egymást pénzzel, mezőgazdasági termékekkel, élelmiszerekkel, munkaerővel abban az esetben, ha a települést természeti katasztrófa sújtja. A családi eseményeken, amilyen a lakodalom, a keresztelő vagy a temetés, a falusiak résztvétele jelentős, és mindenki hozzájárul az esemény megszervezéséhez. Megjegyezzük, hogy minden évben január 24-én, a fejedelemségek egyesülésének napján, megtartják a szomszédságok találkozóját.






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov