Tururi virtuale

Ariadna
   Recherche:
   

Nr: 48-49
Juillet-Août 2008

Judeţul Braşov, în mandatul 2008-2012
New Mandate?s Objectives
Objectifs du nouveau mandat
Serbările Medievale ale Braşovului - Ediţia a II-a
Brasov?s Medieval Feasts
Les Fêtes Médiévales de Brasov
Le Feste Medievali di Brasov
Recreere la Codlea
Nature and Culture in Codlea
La ville des fleurs
Natura e cultura a Codlea
Zilele Ghimbavului
Ghimbav?s Days
Les Jours de Ghimbav
I Giorni di Ghimbav
Invitaţie la Hărman
Harman?s Days
Les Jours de Harman
I Giorni di Harman
Turism ecumenic la Predeal
Ecumenical Tourism
Tourisme œcuménique
Turismo ecumenico
Zilele Prejmerului
Prejmer?s Days
Les Jours de Prejmer
I Giorni di Prejmer
Măsurişul laptelui
Milk Measuring
Le mesurage du lait
La misurazione del latte
Spectacol excepţional la Sânpetru
Sanpetru?s Days
Les Jours de Sanpetru
I Giorni di Sanpetru
Buzduganul - obicei traditional al satului Drăguş
The Mace
La Massue
Il Frangicapo
Înstruţatul boului
Ox Adornment
Le Parement du Bœuf
L?adornamento del bue
Sărbătoarea Sânzienelor
The Bedstraws Fairies
Les Fées-Solidages
Gli Spiriti Femminili
Festivalul Oraşelor Înfrăţite
The Twin Towns Festival
Les Festival des villes jumelées
Festival delle Città Gemellate
Restaurantul Panoramic
Panoramic Restaurant
Le Restaurant Panoramic
?Sărbătoarea Pădurii?
Forest?s Feast
La Fête de la Forêt
Festa del Bosco
Luminiţa Gliga şi culorile misterioase
Labyrinth of Colours
Labyrinthe des Couleurs
Labirinto di colori

Présentation de Brașov Culture Archives Bureau editorial Contact

Les Festival des villes jumelées



     

     

Le 5 et 6 Juillet 2008 la mairie de Brasov a organisé la première édition du Festival de villes jumelées. Cet événement est une initiative locale avec une importante participation internationale visant à promouvoir le dialogue interculturel, en particulier après que 2008 a été déclarée par le Parlement européen et le Conseil de l'Union Européenne l'?Année du dialogue interculturel?.

Diversité culturelle
Selon le maire George Scripcaru, Brasov est réputé pour son multiculturalisme: "Il est important de trouver les moyens les plus appropriés pour faciliter le dialogue entre les différentes cultures, mais aussi entre les citoyens, à donner aux gens l'occasion de comprendre que nous pouvons vivre en harmonie, même si nous avons des croyances et des identités différentes. Nous voyons ce festival comme une occasion pour les participants de lier de nouvelles amitiés et acquérir une meilleure connaissance du patrimoine culturel - matériel et spirituel - de chaque pays représenté".

Ville Jumelées
La municipalité a été honorée par la façon dont les villes auxquelles Brasov est jumelée ou liée par des relations de collaboration ont traité l'invitation. Tampere - Finlande, Gyor - Hongrie, Rishon Le Zion - Israël, Gent - Belgique, Leeds - Grande-Bretagne, Nuremberg - Allemagne, Minsk - Biélorussie, Musashino - Japon ont envoyé leurs représentants à Brasov.

Interférences culturelles
Le programme du Festival comprit Exposition des dessins Origami, Shodo, yo-yo, effectué par le Centre Musashino, musique et danses folkloriques roumaines - Tara Barsei bande, danses folkloriques hongrois, Danses grecques- La Communauté hellénique de Brasov, chansons et danses d'Israël, allemand danses folkloriques allemandes ? L?ensemble "Corona", numéros de cirque ? Le Cirque Ruska de Finlande, musique folk allemande - Susie Boehm (Nuremberg). L'événement fut clôturé par un dîner à dégustation de produits typiques des pays présents au festival.

Traditions Hongroises
Le public s?est bousculés au stand des artisans hongrois pour acheter un souvenir. Les ethniques Hongrois de Brasov eurent l'occasion d'échanger des impressions avec des représentants de la délégation hongroise, en réalisant de la sorte un dialogue interculturel destiné à préserver les traditions hongroise en Roumanie. L?ensemble folklorique de Gyor a soutenu un remarquable spectacle de la chanson, la danse et étalage de leurs vêtements traditionnels populaires.

La joie grecque de la danse
La communauté grecque se distingua par les vêtements portés par ses membres: les chaussures rustiques ornés de grandes franges et les coiffes noires et blanches. La joie de la danse détermina de nombreux habitants a imiter certains mouvements en proximité de la scène mise en place dans le centre historique de Brasov. Les ensembles folkloriques roumains furent aussi a la hauteur des performances de leurs homologues des neuf pays.






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov