Tururi virtuale

Ariadna
   Caută:
   

Nr: 162-165
Január-Április 2018

Meșteșuguri rurale și urbane în inima Brașovului
Rural and Urban Crafts in the Heart of Brasov
Handwerk aus Land und Stadt im Herzen Kronstadts
Falusi és városi mesterségek Brassó szívében
Pictură naivă din Șcheii Brașovului
Naïve Art in Șcheii Brașovului
Naive Malerei in der Kronstädter Oberen Vorstadt
Naív festészet a brassói Porondról
Păpuși tradiționale românești
Romanian traditional puppets
Traditionelle rumänische Puppen
Hagyományos román babák
Sculptură în lemn
Wood sculpture
Holzskulptur
Fafaragás
Jucării croşetate
Knitted toys
Gehäkelte Spielsachen
Horgolt játékok
Croitorie în lut
Tailoring in Clay
Schneiderei in Ton
Agyagszobrászat
Pictura pe lemn
Painting on wood
Malerei auf Holz
Fafestészet
Ceramica de Horezu
Horezu ceramics
Die Horezu-Keramik
Horezui kerámia
Ouă încondeiate din Țara Bârsei
Easter eggs in Țara Bârsei region
Bemalte Eier aus dem Burzenland
Barcasági írott tojások
Figurine din pănuşi
Maize husk figurines
Maisblattpuppen
Csuhébábuk
Manufactură tradițională în piele
Traditional leather manufacture
Traditionelle Lederhandarbeit
Hagyományos bőrmanufaktúra
Banca de modele tradiționale
Traditional models' bank
Die Datenbank traditioneller Muster
Hagyományos motívumok bankja

A Brassói Kultúra Korábbi számok Szerkesztõ Kapcsolat

Barcasági írott tojások



     

     

Ion Mănăilescu népi mester a Brassó megyei Négyfalu lakója, aki átörökíti a barcasági tojásírás művészetét. A népi mester a tojásírást nagymamájától tanulta, aki gyerekként felkérte őt, hogy segítsen a festékek keverésében, a tojások megírásában, a motívumok kiválasztásában. A népi mestert lenyűgözte a tojásírás technikája, és arra vállalkozott, hogy ezt továbbviszi, és átadja a következő nemzedéknek is.

A tojás és a vidék

Ion Mănăilescu kijelentette: "Én pontosan úgy írom a tojást, ahogyan ezt száz évvel ezelőtt csinálták. A motívumaimat Törcsvár, Poiana Mărului, Fogaras és Hétfalu vidékéről, valamint a régi Szecseléből kölcsönöztem. Ezek különböznek egymástól, elsősorban színeikkel. Általában három színt használnak, a tojás drapp színe a negyedik. Legtöbbször a sárgát, a pirosat és a feketét használják, ezzel Törcsvár és a Porond környékén találkozunk. A pirosat és a feketét a fogarasiak és a Poiana Mărului-iak használják. A piros tojásokat ? egy szín ?, a hétfalusi csángók és a Szeben környékiek festik.

A tojásfestés szakaszai

Az első szakasz a tojás kiürítése, mosása és zsírtalanítása; a második szakasz a tojás megírása írókával és méhviasszal (nem alkalmas akármilyen viasz); a harmadik szakasz a tojás megfestése, esetenként három fürdőben; az utolsó szakasz a tojás megtisztítása a viasztól. A minták felrajzolásakor a tojást mezőkre osztják, az lehet két hosszanti félre egy függőleges felezővonallal, négy mezőre nyolc, tizenhat, vagy huszonnégy mezőre. A tojás mintázata követi a népviseletek díszítésének módját.

Dokumentálás és alkotás

Ion Mănăilescu továbbá elmondta: "Örülök, hogy ez a szokás máig fennmaradt és ma is élő. Én a helyi szokásokkal jövök. Hogy autentikus tojásokat fessek, sokat dokumentálódtam, és igyekszem pontosan megírni a tojást. Minden információt, amelyet nagymamámtól vagy a múzeumokban dokumentálódva kaptam, felhasználok, a tojásokat hagyományos módszerrel festem, Az eredmény látványos. Mesterségbeli tudásomat bemutatom a kiállításokon és a vásárokon, örülök, hogy egyre nagyobb sikerrel."

Kapcsolat: Telefon: 0770.869.530






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov