Tururi virtuale

Ariadna
   Caută:
   

Nr: 162-165
Január-Április 2018

Meșteșuguri rurale și urbane în inima Brașovului
Rural and Urban Crafts in the Heart of Brasov
Handwerk aus Land und Stadt im Herzen Kronstadts
Falusi és városi mesterségek Brassó szívében
Pictură naivă din Șcheii Brașovului
Naïve Art in Șcheii Brașovului
Naive Malerei in der Kronstädter Oberen Vorstadt
Naív festészet a brassói Porondról
Păpuși tradiționale românești
Romanian traditional puppets
Traditionelle rumänische Puppen
Hagyományos román babák
Sculptură în lemn
Wood sculpture
Holzskulptur
Fafaragás
Jucării croşetate
Knitted toys
Gehäkelte Spielsachen
Horgolt játékok
Croitorie în lut
Tailoring in Clay
Schneiderei in Ton
Agyagszobrászat
Pictura pe lemn
Painting on wood
Malerei auf Holz
Fafestészet
Ceramica de Horezu
Horezu ceramics
Die Horezu-Keramik
Horezui kerámia
Ouă încondeiate din Țara Bârsei
Easter eggs in Țara Bârsei region
Bemalte Eier aus dem Burzenland
Barcasági írott tojások
Figurine din pănuşi
Maize husk figurines
Maisblattpuppen
Csuhébábuk
Manufactură tradițională în piele
Traditional leather manufacture
Traditionelle Lederhandarbeit
Hagyományos bőrmanufaktúra
Banca de modele tradiționale
Traditional models' bank
Die Datenbank traditioneller Muster
Hagyományos motívumok bankja

A Brassói Kultúra Korábbi számok Szerkesztõ Kapcsolat

Horgolt játékok



     

     

Gabriela Bularca népi mester tevékenységét a horgolóműhelyben végzi, ahol teljes egésszében kézzel gyártott játékok készülnek: fej, test, szárnyak, farok, lábak, csőr. Természetes román szálakat használ mosott, fonott és összesodort gyapjúból. A műhelyében, amelyet a népi mesterek vásárain állít fel, a művész valóságos munkademonstrációkat tart: bemutatja a játékok elkészülésének fázisait, azt, hogy hogyan tömi ki fésült gyapjúval vagy fésült szintetikus anyaggal a játékokat, és hogyan horgolja azokat össze. Ő a vidék horgoló nagykövete.

Alkotóműhely

A Gabriela Bularca által horgolt játékoknak sjaátos dizájnjunk van, színesek, és mintha arra nógatnának, hogy játsszunk velük, egyszerűek, viccesek és egyediek. Mindegyiknek neve van, Emil, az egér, Franco, a csibe, Ingrid, a katicabogár és tartozik hozzájuk egy-egy mese is. A játékok hordozzák alkotójuk lelkének egy-egy darabját, a gyerekek pedig, akik részt vesznek a műhelymunkában, fejlesztik intelligenciájukat és kreativitásukat. Eddig több száz gyerek végezte el a játékhorgolási tanfolyamot. Megtanulták, hogyan kell fogni a horgolótűt, és hogy hogyan készíthetik el saját játékukat: egérkéket, csibéket, baglyokat stb.

A fonás művészete

A brassói művésznő bemutatja, hogy hogyan lehet természetes szálakból természetes eszközökkel fonni: "A horgolást, amely régi és szép mesterség, arra használták, hogy megszépítsék a házban használt eszközöket vagy az őseink által hordott ruhákat. Ne felejtsük el, hogy ezzel a régi mesterséggel állítják elő a szép román, hímzett női inget, amely hozzáértéssel és aprólékos gondossággal készül. Ennek egész mesés történelme van. A mesét a gyerekek hallhatják az alkotóműhelyben is, hiszen munka közben beszélünk a horgolás történelméről is."

Iskola és horgolás

A műhelymunka, amelyen a gyerekek részt vesznek, alternatívát jelent a számítógéppel szemben. Mivel a Gabriela Bularca által működtetett tanműhelyek vonzóak, egyre több gyerek és fiatal iratkozik be a horgolótanfolyamára. "Van elegendő horgolótűnk, van fonalunk is, és a jókedv garantált. A résztvevők készségeinek megfelelően különböző tárgyakat, játékokat, karkötőket, hajpántokat, öveket és derékszíjakat készítünk minden korosztálynak és minden ízlésnek" ? jelentette ki a művésznő.

www.facebook.com/gabrielabularcaatelier






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov