Tururi virtuale

Ariadna
   Caută:
   

Nr: 158-161
Szeptember-December 2017

Muzeul din Casa Junilor
Museum in Casa Junilor
Das Museum im Junii-Haus
Múzeum a Junik Házában
Meșteșuguri din inima Brașovului
Handcrafts inside Brasov
Kronstädter Handwerk
Kézművesség Brassó szívében
Memoria fibrelor textile
Memory of textile fibres
Das Gedächtnis der gewebten Stoffe
Szövetszálak memóriája
"Braşov, oraş din poveste"
"Brasov, a city of tales"
Kronstadt als Märchenstadt
Brassó ? Meseváros
Ajun de Moș Nicolae
Saint Nicholas? Eve
Der Nikolaus meldet sich an
Szent Miklós estéje
Crăciunul în Transilvania
Christmas in Transylvania
Weihnachten in Transsilvanien
A karácsony Erdélyben
Anul Nou - noaptea magică
New Year?s Eve ? a magical night
Die magische Nacht zu Neujahr
Újév ? mágikus éjszaka
Feldioara: "Spiritul Iernii"
Feldioara: ?Winter Spirit?
Marienburg: "Winterstimmung"
Földvár: A Tél Szelleme
MOIECIU ? Pomana porcului
MOIECIU ? Pork?s alms
Moeciu ? das Dankesmahl
MOÉCS ? Disznótor
Festivalul "Ziua Pietrei"
?The Day of the Rock? Festival
Das Festival "Der Tag des Steines"
Kő Napja Fesztivál
Vama Buzăului ? Strațiune turistică de interes local
Vama Buzaului ? Touristic resort of local interest
Vama Buzăului ? Destination von örtlichem Interesse
Bodzavám ? Helyi érdekeltségű turisztikai központ
Din Vulcan, pe Drumul Mătăsii
From Vulcan, to the Silk Road
Von Wolkendorf zur Seidenstraße
Volkányból a Selyemúton


Múzeum a Junik Házában





     



A Brassói Junik egyedi jelenségnek számítanak ősi szokásaik, de főként ünnepi viseletük miatt, amelyet ma is büszkén hordanak. Ma ők több csoportba tartoznak, közülük a legreprezentatívabb a Porondi és Óbrassói Junik Egyesülete. A szokásaik bemutatására az egyesület lebonyolította a Múzeum a Junik Házában nevű kulturális projektet, amelyet Brassó Polgármesteri Hivatala társfinanszírozott, partnerek voltak a Mă implic Egyesület és a Iacob Mureșianu Gimnázium. Noha a szervezet nem tartozik az ország legnagyobb egyesületei közé, nagyméretű, egyedi rendezvényeket tart, háromféle viseletet őriz, már sehol nem járt táncokat járnak archaikus táncrend szerint, ezek közül jellegzetes az ún. Jocul Strămoșesc.

Parádés lovak

Dr. Alexandru Stănescu, a Porondi roșiorok és albiorok ünnepi viselete című kötet szerzője leírja a brassói románok viseletét, és bizonyítja, hogy mennyire régiek azok. A múzeumban megtekinthető tizenkét ing és számos egyedi kosztüm, amelyet 400 éve őriznek a porondiak. A múzeum legérdekesebb tárgya egy természetes méretben elkészített, parádéra felöltöztetett ló makettje, amelynek a hámjába dekoratív elemek vannak tűzve. Mellette látható egy kőrisfából készült szekér, amelyet előzetesen szétszedtek, hogy beférhessen a múzeumba. Ezzel mentek a családok a Salamonkőhöz, és ezzel hordták az ünnepi ételeket is. A kiállított tárgyaknak köszönhetően a tárlat az egyik legérdekesebb látnivaló Brassó-szerte.

Ősi szimbólumok

A Múzeum a Junik Házában terv kiegészíti Brassó kulturális ajánlatát a porondiak kulturális örökségének bemutatásával, tárlatokon, konferenciákon és műhelyeken keresztül. Négy tematikus kiállítást tartottak, amelyeken bemutatták a férfi és női ingeken található motívumokat, illetve a porondi brassóiak ünnepi ruháját, Barcaság és Erdély nemzeti viseletét, továbbá az ősi szimbólumokat megjelenítő öltözetkiegészítőket is. Népművészek vezették be a gyerekeket és felnőtteket a hagyományos hímzés, az applikált textilművészet, a szövés és fonás, valamint a díszek és kiegészítők készítésének művészetébe.

A Roşiorok és Albiorilor viselete

Dr. Alexandru Stănescu a Porondi roșiorok és albiorok ünnepi viselete című kötetében számos archív és történelmi értékű felvételt közöl, amelyek a porondi románok népviseletének eredetét bizonyítják. A projekt keretében bemutatták a roșiorok és albiorok ünnepi és nemzeti viseletének alakulását az elmúlt 400 évben.






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov