Tururi virtuale

Ariadna
   Caută:
   

Nr: 117-119
Április-Június 2014

"De la căruţă, la zborul cu motor"
"From carriage to motor-powered aircraft"
"Vom Pferdewagen zum Motorflug"
A szekértől a motoros repülésig
Instituţia Prefectului - 150 de ani
150 years of the Prefect`s Institution celebration
Das Amt des Präfekten ? 150 Jahre
150 éves a prefektusi hivatal
Descoperă sufletul Transilvaniei!
Discover the Heart of Transylvania!
Entdecke die Seele Siebenbürgens!
Fedezd fel Erdély lelkét!
Târgul de Florii și Paște
Florii (Palm Sunday) and Easter Fair
Ostermarkt
Virágvasárnapi és húsvéti vásár
Zilele Braşovului
The Days of Brasov
Die Kronstädter Tage
Brassó napjai
Armindeni în Transilvania
May Day in Transylvania
Das Maifest in Siebenbürgen
Májusfa napja Erdélyben
Basarabia - File din Poveste
Bessarabia ? Pages from a tale
Bessarabien ? ein Märchenland
Besszarábia ? mesék világa
Noul sezon de turism rural
A new rural tourism season
Die neue Saison im Dorftourismus
Új évad a falusi turizmusban
Bucătărie tradiţională sănătoasă
A Healthy Traditional Cuisine
Gesunde traditionelle Küche
Egészséges hagyományos konyha
Cununa Florilor ? Kronenfest
Kronenfest or Flower Crown
Das Kronenfest
Virágkoszorú ? Kronenfest
Şercaia: Ocazii suplimentare de relaxare
Extra Relaxation Opportunities in Sercaia
Schirkanyen: Zusätzliche Möglichkeiten zum Entspannen
Sárkány: Kikapcsolódási lehetőségel
Şinca Nouă ? moştenire vie
Sinca Noua, a Living Legacy
Şinca Nouă ? ein lebendiges Erbe
Újsinka ? élő örökség

A Brassói Kultúra Korábbi számok Szerkesztõ Kapcsolat

Virágvasárnapi és húsvéti vásár



     

     

A brassói Tanács téren tartották meg a Német kertekből című virágvasárnapi és húsvéti kertészvásárt. A brassóiak és a turisták megcsodálhatták azt a német-svájci kútdiszítési hagyományt, mely 1909-ből ered. Ekkor diszítették fel fenyőágakkal, virágokkal és festet tojásokkal egy svájci város főterén az első Osternbrunnent, húsvétkutat. A szokás hamarosan hagyománnyá vált, minden német közösség átvette, s évről évre így fejezik ki tiszteletüket az életeadó víz iránt, így köszöntik a tavaszt. A kútdiszítés szokása a húsvéti tavaszköszöntő ünnepkör részévé vált.

Húsvéti diszítések

A brassói rendezvény szervezői a Német Gazdasági Klub és a Bonima Egyesület, amelyek már évek óta a szervezői a Brassóban zajló német ünnepélyeknek. A látogatók megcsodálták a Tanács téren feldíszítet hatszögű kútat, valamint a Kiga német óvoda óvodásai által kicicomázott galambitató kútat, és vásárolhattak kézi készítésű húsvéti díszeket is a népi mesterektől: színes selyemsálakat, mézeskalácsot, a nagymama receptje szerinti házi csokoládét, valamint olyan hagyományos húsvéti ételeket is, amelyek nem hiányozhatnak egyetlen ünnepi asztalról sem: kolbászt, különleges húskészítményeket, zilahi pálinkát, pankotai borokat, és máramarosi tejtermékeket.

A gyermekkor emlékei

Volt néhány egyedi stand is, mint amilyen a Varázslatos rétre keresztelt stand is volt, ahonnan hagyományos román termékeket, zakuszkát, dulcsácát lehetet vásárolni. Olyan árusok is jelentkeztek, akik holland, olasz vagy török ételkülönlegességeket kínáltak. Akiknek pedig eszükbe jutottak a gyermekkor finom ízei, az anyukák, nagymamák konyhájában készültek, nos, azok megtalálták a Gyermekkor emlékei nevű standon.

Hagyományos műhelyek

A szervezők egyike, Anemona Hermeneanu kijelentette: "A gyerekek számára berendezett kézműves műhelyekben as kicsik ikonokat festhettek, tojást íthattak vagy rongybabát készíthetek. A kisállatkertben a picinyek megsimogathatták a nyuszikat, a báránykákat, kiskutyákat, játszhattak is velük. A gyerekek ugyanakkor színes homokból kirajzolhatták a rajzfilmekből ismert kedvenc mesefigurájukat is, a nagyon kedvelt Disney-rámákat használva."






PROMO




Copyright © Fundatia Umana
Created by S.C. Twin SoftWare S.R.L. Braşov